Choisissez une langue

Français

Anglais

Chinois

Espagnol

Logo

Mot d’ordre : rapidité

Les différents publics cibles de votre contenu sont tous aussi importants les uns que les autres. Lorsque vous créez un contenu, peu importe sa nature, sa communication et sa propagation doivent être aussi parfaites et instantanées que possible. Pour la traduction de ce contenu, chaque minute compte. Voilà ce en quoi notre équipe croit, et c’est pourquoi nous consacrons toute notre énergie à livrer un produit final parfait, toujours en un temps record.

Logo

Des tarifs sur mesure

Les tarifs de services professionnels riment trop souvent avec incertitude. Pour nous, c’est inacceptable. C’est la raison pour laquelle OXO travaille seulement selon des budgets convenus à l’avance avec nos clients. Aussi nos méthodes de facturation sont-elles toujours axées sur cet objectif. Si la facturation au mot n’est pas appropriée, OXO proposera une tarification mieux adaptée. Dans tous les cas, notre principe directeur reste le même : aucune surprise au niveau des prix.

Logo

Notre politique de perfection

La perfection. Garantie. Les clients ne devraient jamais avoir à réviser. C’est nous qui traduisons, pas vous. Pour assurer que les idées que vous nous avez confiées sont parfaitement reproduites dans la langue d’arrivée, les normes d’OXO incluent un contrôle de la qualité à chaque étape du processus de traduction ou de localisation.

Logo

TRADUCTION

Parce que les barrières linguistiques ne devraient pas exister. Parce que tous devraient pouvoir partager leur contenu avec les communautés linguistiques de leur choix. Voilà pourquoi OXO compte une équipe unique d’experts dans divers domaines et diverses variantes linguistiques. Voilà pourquoi OXO utilise une plateforme économique facile d’utilisation pour offrir des services de traduction facilement adaptables et d’un niveau technique irréprochable, tout en portant une attention particulière à la culture cible. Vous n’avez qu’à produire votre contenu; nous nous chargeons de le traduire.

Logo

LOCALISATION

L’anglais américain, l’espagnol mexicain, le français suisse et le portugais brésilien sont tous des variantes locales de langues mondialement reconnues, mais pour leurs locuteurs, la variante qu’ils parlent est la seule qui importe. Produire une traduction parfaite implique donc nécessairement une adaptation pour se conformer aux particularités linguistiques et culturelles d’un public cible particulier. C’est pourquoi les langagiers chez OXO sont uniquement des locuteurs natifs, mais surtout, c’est pourquoi ils traduisent vers la variante linguistique qui est la leur. Ainsi, nous allons au-delà de la simple traduction. Nous fournissons un service adapté à la fois à la culture, aux variantes linguistiques et aux dialectes du public cible.

Logo

RÉVISION

Pour certains, le prix associé aux services de traduction ou de localisation de qualité peut poser problème. OXO est sensible à ce genre de contraintes inhérentes au monde des affaires. Nous offrons des services de révision linguistique et de vérification de traductions pour les clients ayant un budget modeste ou qui recherchent simplement un deuxième avis sur leur contenu. Nos linguistes professionnels peuvent passer en revue votre contenu produit par votre fournisseur qui n’est pas un expert langagier et vous confirmer qu’il répond à des critères de qualité acceptables.

Logo

LANGAGE DU DROIT

Convertir du contenu juridique d’une langue à une autre exige davantage que la simple traduction du vocabulaire : tout au long du processus de traduction, la teneur juridique doit demeurer intacte et ne doit, sous aucun prétexte, être altérée. C’est pourquoi nous disposons d’une équipe d’avocats à l’interne qui s’assurent continuellement que la portée juridique de tout contenu traduit est préservée. En plus de cette assurance supplémentaire de qualité, nous offrons également l’adaptation juridique des documents à traduire.

Logo

SOUS-TITRAGE

Le sous-titrage est l’une des meilleures façons de rendre le contenu d’une vidéo compréhensible dans plusieurs langues. Des films étrangers aux entrevues en ligne, cette méthode simple et efficace de rendre le contenu accessible à divers groupes linguistiques est aujourd’hui éprouvée et tout aussi pertinente que jamais. Il est donc tout à fait logique que nous offrions un tel service de sous-titrage à nos clients. Afin de leur faciliter la vie, nous utilisons toujours les logiciels les plus reconnus dans l’industrie. Vous créez la vidéo, nous sous-titrons, vos spectateurs appuient sur « lecture ».

Logo

MARKETING

Les expressions qui véhiculent un message ou qui sont associées à une marque sont méticuleusement choisies. Chez OXO, nous savons qu’elles revêtent une grande importance pour nos clients, et c’est un privilège pour nous que vous nous les confiiez. Nous devons assurer une parfaite symétrie entre le contenu marketing original et sa traduction. C’est pour cette raison que chacun de vos projets de traduction marketing sera non seulement entrepris par nos linguistes les plus créatifs, mais aussi scruté à la loupe par des experts en entreprise ayant une expérience pertinente.

BIENVENUE CHEZ OXO TRANSLATIONS

Contenu technique, marketing et juridique.

Ressource multilingue. Service mondial.

En savoir plus

Choisir OXO

Nous évoluons dans un monde interconnecté où les possibilités d’affaires regorgent à l’international. Les obstacles linguistiques peuvent paraître insurmontables. De même, du contenu finement élaboré ne devrait pas être dilué par le processus de traduction. C’est pourquoi OXO travaille uniquement avec des linguistes d’expérience pour qui cet objectif est capital. Nos méthodes, axées sur des technologies actuelles et inspirées des méthodes Agile, le tout jumelé à l’expertise de nos linguistes, nous permettent de garantir que nous ne livrerons rien de moins que la perfection pour chaque projet de traduction qui nous est confié, et ce, pour une clientèle variée.

Vous communiquez. Nous traduisons.

service 1

Mot d’ordre : rapidité

Un délai d’exécution optimal : notre standard.

service 2

Des tarifs sur mesure

Des prix ajustés à vos besoins et à votre contenu.

service 3

Notre politique de perfection

La perfection. Garantie.


Nos Services

service 1

Traduction

Une équipe à l’interne pour du contenu soigneusement élaboré.

service 2

Localisation

Adapter au lieu et à la culture, pour un rayonnement international.

service 3

Révision

Votre politique d’assurance
traduction, par OXO.

service 1

Langage du droit

Message juridique : adapté.

service 2

Sous-titrage

Appuyez sur « lecture ».

service 3

Marketing

Mots, phrases, style.

Qu’ont à dire les clients d’OXO?

Voyez ce que nos clients disent de nous

"L'équipe d'OXO aide notre entreprise à traduire une variété de contenu. À chaque fois, elle nous offre des traductions d'une excellente qualité, dans des délais parfois très courts. Nous les remercions pour leur disponibilité et l'excellence de leur service. Nous les recommandons fortement."

client 1 Pierre-Paul Melanson Vice-Président, GROUPE ONEPOINT

"Dynamique, rapide, et minutieuse, l’équipe d’OXO Translations est toujours prête à donner le meilleur d’elle-même pour livrer un travail de qualité malgré des délais souvent serrés. Il est très agréable de faire affaire avec OXO Translations!"

client 2 Dârini Vedarattiname Gestionnaire de projet, C2MTL

"Nous faisons régulièrement appel à OXO Translations pour leur rapidité d’exécution et la qualité des traductions."

client 3 Anne-Claire Oger Coordonnatrice au développement de la marque privée, LES MARQUES METRO

Nous joindre

NOUS AVONS LE PLAISIR DE VOUS SERVIR ET DE VOUS OFFRIR LE MEILLEUR DE NOS SERVICES

Chargement de la carte...

Dites-nous bonjour!

Nom
Adresse Email
Commentaire

Complexe Aberton. 3700, rue St-Patrick, bureau 240, Montréal (Québec)  H4E 1A2

info@oxoinnovation.com

(+1) 514 778-1696

Retrouvez-nous sur les médias sociaux.